잠용의 타임머신... 영원한 시간 속에서

[영화음악] 'Amoreena' (영화 Dog Day Afternoon) - Elton John

작성일 작성자 잠용(潛蓉)
謹賀新年
여러분 모두 즐겁고 행복한 구정 되세요!! - <잠용>




영화 'Dog Day Afternoon' Opening - 'Amoreena' (Elton John 노래)

'Amoreena'

(애모리나)

 

Lyrics by Bernie Taupin
Composed & Performed by Elton John
The album Tumbleweed Connection(1970)

 

 

Lately, I've been thinking, how much I miss my lady
Amoreena's in the cornfield, brightening the daybreak
Living like a lusty flower, running through the grass for hours
Rolling through the hay like a puppy child.

최근에, 난 나의 숙녀를 얼마나 그리워하는지 생각했어요
새벽이 밝아올 때, 옥수수 밭에서 일하는 애모리나를
씩씩한 야생화처럼 살면서 몇 시간이고 풀 속을 달리고
강아지처럼 건초더미 속으로 굴러다니는.

 

And when it rains, the rain falls down
Washing out the cattle town
And she's far away somewhere in her eiderdown
And she dreams of crystal streams
Of days gone by when we would lean,
Laughing, fit to burst, upon each other.

비가 올 때는, 비가 내려서
목장을 다 씻어버려요
그녀는 멀리 어딘가에 있어요. 오리털 다운을 입고
그리고 그녀는 수정같은 강물을 꿈꿔요
우리가 함께 의지했던 지난 일들을,
서로가 깔깔대고 웃으면서.

 

I can see you sitting, eating apples in the evening
The fruit juice flowing slowly, slowly, slowly
Down the bronze of your body
Living like a lusty flower, running through the grass for hours
Rolling through the hay, whoa, like a puppy child.

나는 네가 저녁에 사과를 먹으며 앉아있는 걸 볼수 있
과일 물이 천천히, 천천히, 천천히 떨어져
구리빛 너의 가슴으로 흘러내리는
씩씩한 야생화처럼 살면서 몇 시간이고 풀 속을 달리고
강아지처럼 건초더미 속으로 굴러다니는.

 

And when it rains, the rain falls down
Washing out the cattle town
And she's far away somewhere in her eiderdown
And she dreams of crystal streams
Of days gone by when we would lean,
Laughing, fit to burst, on each other.

비가 올 때는, 비가 내려서
목장을 다 씻어버려요
그녀는 멀리 어딘가에 있어요. 오리털 다운을 입고
그리고 그녀는 수정같은 강물을 꿈꿔요
우리가 함께 의지했던 지난 일들을,
서로가 깔깔대고 웃으면서.

 

Oh if only, I could nestle in the cradle of your cabin
My arms around your shoulders, the windows wide and open
While the swallow and the sycamore are playing in the valley
Oh, I miss you Amoreena, like the king bee misses honey.

오, 만일 한번만 너의 오두막집 요람 속에 누워볼 수만 있다면
내 팔은 너의 어께에 걸고 창문은 활짝 열어놓은채
제비와 시카모어가 골짜기에서 노는 동안
오, 애모리나, 니가 보고싶구나. 여왕벌이 꿀을 그리워 하듯.

 

And when it rains, the rain falls down
Washing out the cattle town
And she's far away somewhere in her eiderdown
And she dreams of crystal streams
Of days gone by when we would lean,
Laughing, fit to burst, on each other.

비가 올 때는, 비가 내려서
목장을 다 씻어버려요
그녀는 멀리 어딘가에 있어요. 오리털 다운을 입고
그리고 그녀는 수정같은 강물을 꿈꿔요
우리가 함께 의지했던 지난 일들을,
서로가 깔깔대고 웃으면서.

 

And when it rains, the rain falls down
Washing out the cattle town
And she's far away somewhere in her eiderdown
And she dreams of crystal streams
Of days gone by when we would lean,
Laughing, fit to burst, on each other.
비가 올 때는, 비가 내려서
목장을 다 씻어버려요
그녀는 멀리 어딘가에 있어요. 오리털 다운을 입고
그리고 그녀는 수정같은 강물을 꿈꿔요
우리가 함께 의지했던 지난 일들을,
서로가 깔깔대고 웃으면서.

 

[From: http://www.elyrics.net]

 

 * eiderdown 오리털 다운 점퍼

* the sycamore 플라타너스의 일종


(직역 잠용)

 


'Amoreena' (애모리나)

= 엘튼 존의 노래 =

 

'Amoreena'는 싱어송 라이터 엘튼 존(Elton John)과 작사가 Bernie Taupin이  만든 노래로 존의 1970년 <Tumbleweed Connection> 앨범에 여덟 번째째 곡으로 수록되었다. 라이브 버전은 1995년에 재발표된 <11-17-70> 앨범에서도 사용되었다. 이 노래는 1975년 코미디 범죄영화 <Dog Day Afternoon>에 사용된 두곡 중 한곡으로 영화의 오프닝 자막에서 들어볼 수 있다. 'Amoreena'는 엘튼 존의 대녀(代女: 세례식에 참석해 이름을 지어준 종교상의 딸) 이름이다.

 

Available on the album Tumbleweed Connection
Music: Elton John
Lyrics: Bernie Taupin
Piano, organ and vocals: Elton John
Lead guitar: Caleb Quaye
Bass guitar: Dee Murray
Drums: Nigel Olsson

 

'Amoreena'는 그가 젊은 시절에 그리워 했던 옛 사랑에 대한 노래로 보인다. 앨범 <Tumbleweed Connection>의 특징은 같은 지역에서 얻은 영감으로 만든 록사운드을 사용한다는 것이다. 존의 피아노 리프와 코드는 <롤링스톤> 잡지가 "그냥 멋져요"라고 설명한대로, mix를 통해 노래의 ​​첫 부분에서 특별히 눈에 띈다. <Tumbleweed Connection>에 들어있는 이 노래의 녹음은 엘튼 존이 처음으로 베이스 연주자 디 머레이(Dee Murray)와 1975년에 떠날 때까지 자신의 리듬 섹션의 악보를 직접 만들었던 드러머 나이젤 올슨(Nigel Olsson)과 함께 연주한 곡으로도 중요하다, (Wikipedia에서)


'Dog Day Afternoon' (뜨거운 오후 1995)
= 3인조, 아니 2인조 은행강도의 엉성한 범죄행각을 그린 코미디 스릴러 =

 

감독: Sidney Lumet
제작: Martin Bregman, Martin Elfand
각본: Frank Pierson
원작: "The Boys in the Bank" by P. F. Kluge,
출연: Al Pacino(소니역), John Cazale(샐역), Charles Durning(모레티 경사역), James Broderick, Chris Sarandon, Lance Henriksen 음악: Elton John (Song), Uriah Heep (Song)
촬영: Victor J. Kemper

컬러: 테크니컬러
편집: Dede Allen

제작국: 1975 미국
제작사: Artists Entertainment Complex
상영시간: 2시간 4분
배급: Warner Bros. 1975-09-21

국내개봉: 미개봉 (1991년 SKC에서 비디오로 출시)

 

◇ 영어에서 ‘dog day’란 말은 한여름 가장 무더운 날, 즉 우리 말로 ‘삼복 더위’ 때를 뜻하는 말이다. 긴혹 “개같은 날의 오후” 라고 번역한 것은 한국식 직역으로 잘못된 번역이다. 처음부터 이 영화를 보다가 배꼽 빠지는 줄 알았다.  영화 <Dog Day Afternoon>은 1975년 각본  Frank Pierson, 제작 Martin Bregman, Sidney Lumet 감독의  미국 범죄영화이다. 출연 배우는 Al Pacino(소니역), John Cazale(샐역), Charles Durning(모레티 경사역), Chris Sarandon, Penelope Allen, James Broderick, Lance Henriksen과 Carol Kane 등이 출연했다. 제목은 "무더운 여름날 오후"라는 뜻이다. 이 영화는 제작 당시국내에는 미개봉 영화였으나 1991년 SKC가 비디오로 출시하면서 처음으로 소개되었다. 그 이후 영화 매니어들에 의해 온라인으로 널리 알려지게 되었다.

 

이 영화는 P.F. Kluge가 쓴 사설 <The Boys in the Bank>에서 영감을 받았는데 이 기사는 1972년 8월 22일에 John Wojtowicz와 Salvatore Naturale에 의해 저질러진 브루클린 은행강도 사건을 내용으로 하고있다. 이 기사는 1972년에 <Life>지에서 단행본으로 출판되었다. 이 영화는 워너 브라더스에 의해 1975년 9월 배급과 동시에 일부 반체제 색깔과 관련해서 비평가들의 열화와 같은 갈채를 받았다. <Dog Day Afternoon>은 6개 부문 아카데미상과 골든 글로브상 후보에 올랐고, 아카데미 각본상을 수상했다.

 

스토리를 보면 1972년 8월 뉴욕 브룩클린의 무더운 여름 날 오후 2시 57분, 은행 마감 직전에 소니(알 파치노)와 샐(존 카잘), 그리고 스티브가 사전에 준비한대로 브룩클린의 어느 허름한 은행지점 앞에 차로 도착한다. 그런데 활동에 들어가자마자 마음 약한 스티비는 집으로 돌아가고, 소니와 샐 둘이서 은행 직원들을 총으로 협박 그들의 여름휴가에 쓸 돈을 챙겨가려고 한다. 그런데 이날 따라 은행엔 기대한 만큼의 돈이 없었다. 이때부터 일은 꼬이기 시작한다. 돈을 찾는 데 혈안이 되어 시간 가는 줄 모르고 있던 소니와 샐은 어느새 도착한 막강한 경찰들과 대치하게 된다. 어쩔수 없이 둘은 은행원들을 인질로 잡고 자신들을 해외로 도피시켜 줄 것을 요구한다.

 

시드니 루멧 감독이 브룩클린에서 실제로 있었던 은행강도 인질극을 영화화한 이 영화는 우디 앨런이나 마틴 스콜세즈의 어떤 영화보다도 당시 뉴욕의 실제상황을 잘 표현하고 있다. 알 파치노와 존 카잘이 연출한 소니와 샐이라는 어설픈 2인조 은행강도는 정황에 따라 어쩔 수 없는 난관에 처하게 된다. 결국 그들이 달아나기 전에 경찰이 은행을 포위하고 소니는 은행 직원들을 텅빈 금고에 몰아넣고 탈출 협상을 벌이게 되는 것이다. 스티브는 은행을 털기 전에 이미 떠났고 숫적으로 열세인 그들은 모든 것이 뜻대로 되지 않자 소니가 모레티 경사와 협상을 벌이는데 협상 내용이 핸드 마이크로 주위에 울려 퍼지자 군중이 몰려들어 소니를 응원하기 시작한다.

 

1970년대 초 짧게 지나간 사회 동요의 분위기에 이 영화에서 소니는 반체제 영웅으로 부상하게 된다. <뜨거운 오후>는 다소 과장된 코미디와 진지한 비극적 장면이 교차하면서 2시간이 넘는 런닝타임이 관객들에게 결코 지루하지 않도록 긴장감을 준다. 이 영화에서 가장 가슴 아픈 장면은 샐이 탈출 일보 직전 공항에 도착해서 마음을 놓고 있는 사이 운전수로 위장한 경찰관이 그에게 권총을 쏘아 즉사하는 장면이다. 그는 돈이 생기면 어느 나라에 가고싶으냐는 소니의 질문에 ‘오하이오’라고 대답해 세상 물정에 몹시 어두운 순수한 모습을 보여주어 광객의 동정을 받았다. [네이버 영화]

 


DOG DAY AFTERNOON: Commentary by director Sidney Lumet

모레티 경사와 협상중인 소니

 

기관 단총을 메고 감시중인 샐

 

모레티 경사와 실랑이하는 소니

 

직원은 대부분 여자들이고 남자는 지점장과 늙은 흑인 경비원뿐이다 

 

막강한 뉴욕경찰 병력

 

여성 인질 한명을 풀어주려고 한다

 

소니의 남자 애인(그들은 동성애 중이다)

 

군중을 저지하는 경찰들 

 

 



맨위로
통합 검색어 입력폼