Comfort space with music

▣ Mary Hopkin (메리홉킨) - Those Were The Days (좋았던 옛시절)

작성일 작성자 미소가 밝은




Those Were The Days

(좋았던 옛시절) 


Once upon a time there was a tavern

원스 어폰 어 타임 데어 워즈 어 태번

옛날에 술집이 하나 있었지


Where we used to raise a glass or two

웨어 위 유즈드 투 레이즈 어 글래스 오어 투

우린 거기서 한 두 잔씩 기울이곤 했어


Remember how we laughed away the hours

리멤버 하우 위 래프트 어웨이 더 아워즈

우리가 낄낄거리면서 죽치고 있었던 거 기억나?


And think of all the great things we would do

앤 띵크 오브 올 더 그레이트 띵즈 위 우드 두

그리고 우리가 하려했던 거창한 일들도?


Those were the days my friend

도우즈 워 더 데이즈 마이 프렌드

그 때가 좋았지 내 친구야


We thought they'd never end

위 또트 데이드 네버 엔드

우린 그날들이 끝나지 않을 줄 알았지


We'd sing and dance forever and a day

위드 씽 앤 댄스 포레버 앤드 어 데이

우린 영원히 노래하고 춤추려고 했어


We'd live the life we choose

위드 리브 더 라이프 위 츄즈

우리가 선택한 인생을 살려고 했어


We'd fight and never lose

위드 파이트 앤 네버 루즈

우린 싸워서 절대 지지 않으려고 했어


For we were young and sure to have our way 

포 위 워 영 앤 슈어 투 해브 아워 웨이

우린 젊었고 우리 길에 대해 확신이 있었으니까


La la la la...


Then the busy years went rushing by us

덴 더 비지 이어즈 웬트 러싱 바이 어스

그리고 세월은 쏜살같이 우리를 스쳐 지나갔고


We lost our starry notions on the way

위 로스트 아워 스테리 노션즈 온 더 웨이

빛나던 신념들을 살면서 잃어버렸지


If by chance I'd see you in the tavern

이프 바이 챈스 아이드 씨 유 인 더 태번

그 술집에서 우연히 마주친다면


We'd smile at one another and we'd say

위드 스마일 앹 원 어나더 앤 위드 쎄이

우린 서로에게 웃으면서 말하겠지


Those were the days my friend

도우즈 워 더 데이즈 마이 프렌드

그 때가 좋았어 내 친구여


We thought they'd never end

위 또트 데이드 네버 엔드

우린 그날들이 끝나지 않을 줄 알았지


We'd sing and dance forever and a day

위드 씽 앤 댄스 포레버 앤드 어 데이

우린 영원히 노래하고 춤추려고 했어


We'd live the life we choose

위드 리브 더 라이프 위 츄즈

우리가 선택한 인생을 살려고 했어


We'd fight and never lose

위드 파이트 앤 네버 루즈

우린 싸워서 절대 지지 않으려고 했어


Those were the days, oh yes those were the days

도우즈 워 더 데이즈, 오 예스 도우즈 워 더 데이즈

그 때가 좋았어, 오 그래 그 때가 좋았지


La la la la...


Just tonight I stood before the tavern

저스트 투나잍 아이 스퉅 비포 더 태번

바로 오늘밤 난 그 술집 앞에 서있어


Nothing seemed the way it used to be

나띵 씸즈 더 웨이 잍 유즈드 투 비

아무 것도 예전 같지 않군


In the glass I saw a strange reflection

인 더 글래스 아이 쏘 어 스트레인지 리플렉션

유리창에 생소한 모습이 비쳐


Was that lonely woman really me

워드 댓 론리 워먼 리얼리 미

저 외로운 여자가 진짜 난가?


Those were the days my friend

도우즈 워 더 데이즈 마이 프렌드

그 때가 좋았어 내 친구여


We thought they'd never end

위 또트 데이드 네버 엔드

우린 그날들이 끝나지 않을 줄 알았지


We'd sing and dance forever and a day

위드 씽 앤 댄스 포레버 앤드 어 데이

우린 영원히 노래하고 춤추려고 했어


We'd live the life we choose

위드 리브 더 라이프 위 츄즈

우리가 선택한 인생을 살려고 했어


We'd fight and never lose

위드 파이트 앤 네버 루즈

우린 싸워서 절대 지지 않으려고 했어


Those were the days, oh yes those were the days

도우즈 워 더 데이즈, 오 예스 도우즈 워 더 데이즈

그 때가 좋았어, 오 그래 그 때가 좋았지


La la la la...


Through the door there came familiar laughter

뜨루 더 도어 데어 케임 퍼밀리어 래프터

익숙한 웃음이 문틈으로 들려와


I saw your face and heard you call my name

아이 쏘 유어 페이스 앤 허드 유 콜 마이 네임

너의 얼굴이 보이고 네가 내 이름을 부르고 있어


Oh my friend we're older but no wiser

오 마이 프렌드 위아 올더 밭 노 와이저

오 친구 우린 나이가 들었지만 현명해지지는 않았나봐


For in our hearts the dreams are still the same

포 인 아워 하츠 더 드림즈 아 스틸 더 쎄임

우리 가슴 속에는 그 꿈들을 여전히 간직하고 있으니까


Those were the days my friend

도우즈 워 더 데이즈 마이 프렌드

그 때가 좋았어 내 친구여


We thought they'd never end

위 또트 데이드 네버 엔드

우린 그날들이 끝나지 않을 줄 알았지


We'd sing and dance forever and a day

위드 씽 앤 댄스 포레버 앤드 어 데이

우린 영원히 노래하고 춤추려고 했어


We'd live the life we choose

위드 리브 더 라이프 위 츄즈

우리가 선택한 인생을 살려고 했어


We'd fight and never lose

위드 파이트 앤 네버 루즈

우린 싸워서 절대 지지 않으려고 했어


Those were the days, oh yes those were the days

도우즈 워 더 데이즈, 오 예스 도우즈 워 더 데이즈

그 때가 좋았어, 오 그래 그 때가 좋았지





 [프로필]


Those Were The Days 원제는

 Dorogoy dlinnoyu(러시아어 Дорогой длинною)로

 By the long road 머나먼 길인데

 Konstantin Podrevsky 콘스탄틴 포드레프스키의 시에

 Boris Fomin 보리스 포민이 작곡한 러시아 민요입니다. 


러시아에서는 1925년, 26년에 발표된 곡인데,

 1968년에 Gene Raskin 진 라스킨이 영어로 가사를 옮겼고,

 웨일즈 출신의 가수 메리 홉킨스가 불러서

영국 싱글차트에서 1위, 빌보드차트에서 2위를 기록했습니다. 


노래 내용은 노래 제목과 비슷합니다.


Those Were The Days는 좋았던 옛시절이라는 뜻인데,

 친구들과 웃으면서 위대한 포부를 이야기하며

술잔을 기울이던 젊은 때가 좋았었지 하는 이야기입니다. 






맨위로
통합 검색어 입력폼